Hace 80 años, el 30 de abril de 1945, los exploradores de la 150 División de Fusileros del 3er Ejército de Choque del 1er Frente Bielorruso, Mijaíl Yegorov y Meliton Kantaria, izaron sobre el Reichstag la bandera de asalto nº 5, que recibió el alto título de honor de Bandera de la Victoria. La misión de combate para erigirlo estuvo a cargo del teniente subalterno Alexei Berest.
En total, se produjeron nueve banderas de asalto oficiales, una para cada división de fusileros que formaba parte del 3.er Ejército de Choque. Sin embargo, como recordaron testigos presenciales, los combatientes de casi todas las unidades hicieron sus propias pancartas no oficiales, de modo que después del asalto, todo el Reichstag estaba “en rojo”.
Foto de portada: La Bandera de la Victoria (copia) en el museo. TASS
“Sugerí hacer nueve estandartes rojos [para izarlos sobre el edificio del Reichstag], uno por cada una de las divisiones de tiro de nuestro ejército. El consejo militar aprobó la decisión. Decidimos prescindir del lujo: hacerlas de simple lona escarlata, ciñéndonos estrictamente a la forma y tamaño de la bandera del Estado soviético. Las mujeres tomaron tijeras, hilo y aguja, cosieron y cortaron. No ocultaron las lágrimas. En ese mismo momento, muchos de nosotros comprendimos lo cerca que estaba el final de esta guerra inhumana…”
Jefe del departamento político del 3er Ejército de Choque, Fiódor Lisitsin

Se decidió que la primera división que llegara al Reichstag izaría su bandera sobre él. Esto se hizo siguiendo una orden directa de Stalin, quien en octubre de 1944 dijo: “Ahora el Ejército Rojo tiene ante sí una misión final, concluyente: junto con los ejércitos de nuestros aliados, finalizar la debacle del ejército fascista alemán, acabar con la bestia fascista dentro de su propia guarida e izar la bandera de la Victoria sobre Berlín“.
Poco después de pronunciar estas palabras, se confeccionó en una fábrica de Moscú un estandarte carmesí de terciopelo con el escudo de la URSS y la inscripción “¡Nuestra causa es justa, la victoria es nuestra!” en ruso. Pero esta lujosa pancarta no llegó al frente de batalla.

El asalto a la cámara baja del Parlamento alemán fue sangriento. El 30 de abril, el Ejército soviético comenzó su asalto al Reichstag. El edificio, defendido por unos 5.000 soldados y oficiales nazis, y varias baterías de artillería pesada, resultó muy difícil de capturar.
El primer intento de tomar el edificio fracasó. Los fascistas, que al principio no tenían intención de rendirse, fueron conducidos a los sótanos del Reichstag hacia la noche del 30 de abril.
urar.
El 2 de mayo de 1945 anunciaron su rendición. Al mismo tiempo, el estandarte de la victoria, originalmente fijado a la escultura de Guillermo I instalada en el tejado del edificio, fue trasladado a la cúpula. Y el 3 de mayo, el periódico Pravda publicó una fotografía que causó sensación en todo el mundo.

¿Por qué la división lleva el nombre Idritsk?
En la Bandera de la Victoria, que prácticamente todo el mundo en nuestro país ha visto, está inscrito: “Orden 150 de Kutuzov del grado II de la División de Rifles de Idritska” (150 стр. ордена Кутузова II ст. Идрицк. див. 79 с.к. 3 УА. 1 БФ, en ruso).
Idritsk es un pequeño pueblo en el distrito Sebezhsky de la región de Pskov, no lejos de las fronteras de Bielorrusia y Letonia. Fue fundada en 1898 como estación ferroviaria de la línea Moscú-Vindavo-Rybinsk, que proporcionaba acceso al Báltico. En la década de 1930 se fundó en este territorio una gran ciudad militar, que formaba parte de la zona fronteriza de 100 kilómetros.
Idritsk tenía una gran importancia estratégica: además de la línea ferroviaria, también pasaba por allí la línea defensiva alemana “Pantera”, que se extendía desde Bielorrusia hasta la región de Leningrado. La pérdida de Idritsk por parte de los nazis significó un avance de las Panteras y una interrupción del suministro de mano de obra y armas. Para el ejército soviético, la desocupación de este nudo ferroviario abrió una ruta directa hacia el Báltico.
Idritsk fue liberada el 12 de julio de 1944 después de ocho meses de duros combates. Moscú saludó este acontecimiento con 20 descargas de 244 cañones; la liberación incluso de los centros regionales no siempre fue celebrada con tanta fuerza. Por sus méritos militares, la 150 División de Fusileros recibió el nombre de Idritskaya y llegó con él a Berlín.
Después de la guerra, el pueblo destruido fue revivido activamente, pero los años 90 le pusieron fin. Se cerraron todas las instalaciones de producción y la empresa constructora de ciudades de Idritsa, cuya plaza principal lleva el nombre de la Bandera de la Victoria, se convirtió en una colonia de trabajo correccional.
En 2022 se inauguró en Idritsk un monumento conmemorativo, también con donaciones públicas, y dos años más tarde se inauguró el museo al aire libre “Bandera de la Victoria”. Una de sus principales piezas expuestas fue una maqueta del Reichstag dañado.
Museo
El 2 de mayo de 1945 la bandera fue trasladada al esqueleto de la cúpula quemada del Reichstag. Luego de retirarse comenzó así un periplo de más de dos meses hasta su lugar de destino definitivo.
El 20 de junio la bandera partió hacia Moscú desde el aeropuerto berlinés de Tempelhof, custodiada por los cinco militares protagonistas de la hazaña –Samsonov, Kantaria, Egorov, Syanov y Neustroev–, siendo recibida con todos los honores en el aeropuerto Mijaíl Frunze de la capital soviética.
Por orden de las altas instancias soviéticas, el 10 de julio el estandarte de la Victoria fue colocado de forma permanente en la antigua sede del Museo Central del Ejército, fundado en 1919, lugar en el que estuvo en exposición, a la vista del pueblo soviético, durante veinte años.
En 1965, con la inauguración del nuevo edificio en la Soviétskoy Armii Ulitsa, la bandera quedó almacenada en los depósitos del museo para protegerla de la degradación producida por el paso del tiempo.
Desde 2011, tras las reformas en la sala principal, llamada desde entonces “Sala de la bandera de la victoria”, se exhibe de nuevo el estandarte original de 1945, metida en una urna especial a prueba de rayos ultravioleta y con la temperatura y humedad adecuadas para su óptima preservación.

/Русская Одиссея/BYR/Sputnik
Traducción BricsLat