Xi Jinping: Un país es democrático si su pueblo es verdaderamente amo del mismo.

Xi Jinping: Un país es democrático si su pueblo es verdaderamente amo del mismo.

“Prosperidad común” y “desarrollo de calidad” son conceptos que se establecen como objetivos de China y que están contemplados en los escritos y discursos de Xi Jinping sobra la gobernación y administración de China.
¿A qué se refieren estas definiciones? ¿Qué conceptos y directivas implican?.
Compartimos un extracto sobre sobre estos temas que esperamos ayuden a su comprensión.

El salto económico de los últimos 40 años

Durante las últimas cuatro décadas, el camino del socialismo con peculiaridades chinas ha llevado a China a alcanzar logros notables. El producto interno bruto (PIB) de China creció de 149,54 mil millones de dólares en 1978 a 14,3429 billones de dólares en 2019, mientras que su PIB per cápita aumentó de 156 a 10.262 dólares.

“El sistema socialista chino y el sistema de gobierno estatal no cayeron del cielo, sino que surgieron del suelo chino a través de un largo proceso de revolución, desarrollo económico y reforma”, dijo el presidente chino, Xi Jinping.

Prosperidad común

La prosperidad común se refiere a la prosperidad de todas las personas, no a la prosperidad de unos pocos. China ha completado la construcción de una sociedad modestamente acomodada en todos los aspectos.

La prosperidad común es el requisito esencial del socialismo. La prosperidad común busca crear condiciones para cada uno de los 1400 millones de chinos. La prosperidad común que persigue China significa opulencia compartida por todos, pero no igualitarismo.

“La nueva etapa de desarrollo permanece en la etapa primaria del socialismo, pero también es un nuevo punto de partida construido a partir de décadas de desarrollo.”
“Hemos sentado una base material sólida para embarcarnos en una nueva expedición y lograr metas nuevas y más elevadas con nuestros esfuerzos incansables desde la fundación de la Nueva China, especialmente durante las cuatro décadas desde la reforma y apertura”.
– Extractos del discurso de Xi en la reunión del del PCCh del 27 al 28 de diciembre de 2021

Desarrollo de alta calidad

China debe ofrecer un desarrollo de alta calidad. La economía de China ha pasado de una fase de rápido crecimiento a una de desarrollo de alta calidad. En esta etapa, China necesita seguir la nueva filosofía de desarrollo.

Xi Jinping sobre el desarrollo de alta calidad

Bienestar del pueblo

“Hemos de persistir en el enfoque centrado en el pueblo, colocar la promoción del desarrollo y la garantización del bienestar del pueblo en un lugar destacado”.

— Extractos del discurso a través de video de Xi en la ceremonia de inauguración de la Conferencia Anual del Foro de Boao para Asia 2022, el 21 de abril de 2022

Democracia de todo el proceso

“La democracia no es un ornamento decorativo, sino un instrumento para resolver los asuntos que preocupan a las personas. El que un país sea democrático depende de si su pueblo es verdaderamente amo del mismo”.

— Extractos del discurso de Xi en una conferencia central sobre el trabajo relacionado con las asambleas populares, el 13 y 14 de octubre de 2021

Confianza cultural

“Sin la civilización de 5000 años de duración, ¿cómo podríamos definir las características nacionales? Sin estos, ¿cómo podríamos haber encontrado el camino del éxito en el socialismo chino?”.

— Extractos del discurso de Xi durante su viaje a un parque dedicado a Zhu Xi, un renombrado filósofo chino del siglo XII, en la ciudad de Nanping, en la provincia de Fujian, en el sureste de China, el 22 de marzo de 2021

Defensa nacional

“Las Fuerzas Armadas deben garantizar tanto la fuerza militar como la preparación para el combate, estando siempre preparadas para hacer frente a todo tipo de situaciones complejas y difíciles”.

— Extractos del discurso de Xi en una reunión plenaria de la delegación del Ejército Popular de Liberación y la Fuerza de Policía Armada Popular en la cuarta sesión de la XIII APN el 9 de marzo de 2021

La reforma y apertura

“No importa cómo cambie el mundo, la confianza y la determinación de China en llevar adelante la reforma y la apertura no vacilarán”.

— Extractos del discurso a través de video de Xi en la ceremonia de inauguración de la Conferencia Anual del Foro de Boao para Asia 2022, el 21 de abril de 2022

Protección del medio ambiente

La protección ambiental no necesita soluciones parciales sin abordaje integral.

— Extractos del discurso de Xi, realizado a través de un enlace de video desde Beijing, mientras asistía a la Cumbre de Líderes sobre el Clima el 22 de abril de 2021

Gobernanza basada en la ley

“Asegurar que los principales funcionarios de los diversos niveles implementen fielmente las importantes decisiones y planes formulados por el Comité Central del PCCh sobre la gobernanza integral basada en la ley”.

— Extractos del discurso de Xi en la primera con- ferencia central sobre el trabajo relacionado con la gobernanza integral basada en la ley en la historia del PCCh del 16 al 17 de noviembre de 2020

/China Insight – EDICIÓN ESPECIAL SOBRE XI JINPING: LA GOBERNACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE CHINA IV

Ciudad de Shanghai